O Finanças da Hora é um site dinâmico e sem enrolação, com foco em cartões de crédito, financiamentos, empréstimos e programas sociais.

Inteligência Artificial pode liquidar profissão muito famosa

O renomado cineasta e dublador Bruno Azevedo, atual presidente da Associação Brasileira de Dublagem (Abdub), levanta uma bandeira de alerta sobre a ameaça iminente da Inteligência Artificial (IA) à indústria de dublagem no Brasil.

Azevedo destaca a crescente ameaça que a IA representa para o setor de dublagem nacional, ressaltando que atualmente menos de 40% do conteúdo audiovisual produzido no Brasil é dublado para o português. 

Essa situação aponta para um futuro turbulento e, segundo ele, coloca a acessibilidade em risco, já que a maioria dos brasileiros não compreende totalmente o que é dito em produções estrangeiras de novelas, desenhos animados, filmes e séries.

Projeto de Lei

Para reverter esse cenário, Azevedo e outros profissionais da área apresentaram um Projeto de Lei (PL) no Congresso Nacional. 

O PL busca estabelecer uma norma que obrigue todos os distribuidores de conteúdo audiovisual a exibirem suas produções dubladas para o português brasileiro. 

Uma das cláusulas-chave do projeto restringe o uso da Inteligência Artificial exclusivamente à sincronização labial.

A aprovação do PL, segundo Azevedo, representaria um impulso significativo para a indústria de dublagem no país. 

Ele projeta um salto de quase 300% na produção de conteúdo dublado, o que estimularia a criação de novos empregos, estúdios e a profissionalização do setor. 

No entanto, é importante ressaltar que o texto da proposta continua em tramitação e, se aprovado, entraria em vigor em dois anos.

Mais informações sobre o caso

A indústria de dublagem brasileira é amplamente elogiada internacionalmente por sua capacidade de adaptação e tradução fiel do conteúdo original. 

Este destaque, alinhado à contribuição para a difusão e preservação da língua portuguesa, torna a dublagem brasileira uma referência no cenário global.

O desafio agora é enfrentar o avanço da Inteligência Artificial e garantir a continuidade da dublagem humana no Brasil. 

A possível aprovação do Projeto de Lei certamente desempenharia um papel fundamental nesse esforço, destacando a importância de preservar a arte da dublagem e manter viva a expressão única dos profissionais brasileiros nesse campo tão competitivo.

Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.